Thursday, 22 November 2018

Tehran Noir in Noir City


My Tehran Noir essay on Samuel Khachikian is republished in issue 25 of Noir City. More about this issue below.

"Issue 25 may be the FNF's most eclectic and wide-ranging issue yet with its focus on International Noir. Our motto, 'It's a Bitter Little World' takes on even more significance when you realize noir is not a specifically American phenomenon. As several of the features in the new issue attest, the noir ethos found expression in cinemas around the world—either contemporaneous with the artistic movement in Hollywood, or inspired by it during the years following. As examples: our cover story, by the always insightful and eloquent Imogen Sara Smith, offers an overview of Mexican Noir; Jake Hinkson offers a terrific introduction to the films of Japanese auteur Yoshitaro Nomura; Brian Light reviews Budapest Noir and interviews the film's director  Éva Gárdos; Ray Banks provides an insightful profile of actor Patrick McGoohan. We're also proud to introduce two new contributors in this issue: Ehsan Khoshbakht, co-director of the annual Il Cinema Ritrovato festival in Bologna, offers a fascinating look at the career of Iranian director Samuel Khachikian, and Lisa Lieberman provides an intriguing exploration of how Hollywood exploited 'Asian exotica,' specifically in film noir. More than 100 sensational pages, including the usual stellar array of theatrical, Blu-ray/DVD and books reviews, plus an outstanding essay by Steve Kronenberg on Roger Corman's The Intruder, and the "5 Favorites" contribution by the legendary comic book writer/artist Jim Steranko. NOIR CITY Issue 25 will really broaden your dark horizons."

Saturday, 22 September 2018

Brick and Mirror (Ebrahim Golestan, 1964)

L'Arbre, le maire et la médiathèque (Éric Rohmer, 1993)

Women of All Nations (Raoul Walsh, 1931)


Programme note written for the Fox Film Corporation retrospective (curated by Dave Kehr) at Il Cinema Ritrovato 2018. E.K.


WOMEN OF ALL NATIONS
USA, 1931
Director: Raoul Walsh

Italian title.: Sempre rivali. Story: Barry Conners. Script: Barry Conners. Photography: Lucien Andriot. Editor: Jack Dennis. Art director.: David Hall. Score: Carli Elinor.
Cast: Victor McLaglen (Captain Jim Flagg), Edmund Lowe (Sergeant Harry Quirt), Greta Nissen (Elsa), El Brendel (Olsen), Fifi D'Orsay (Fifi), Marjorie White (Margie), Jesse De Vorska (Izzy Kaplan), Marion Lessing (Gretchen), T. Roy Barnes (Captain of the Marines), Bela Lugosi (Prince Hassan). Production: Fox Film Corporation


During the closing years of the silent era, Walsh met with great success for his depiction of the rivalry between two U.S. Marine officers in What Price Glory? (1926). Nevertheless the director felt some dissatisfaction: in the absence of sound, the sharpness of the film's dialogue was lost in the intertitles. In the early 1930s, Walsh returned to the same characters, Jim Flagg and Harry Quirt, first in The Cock-Eyed World (1929) and then Women of All Nations, by which time the focus had shifted from war and military life to sex and comedy – yet the two seem to be intertwined. In the latter film Walsh frames a WWI trench and a line of bare female legs with the same type of dazzling tracking shot. Both are associated with mobility too. As the Marines are sent on missions to different countries, where they encounter women, a Swedish dancer enjoys her own freedom of movement, with her own ‘weapons’ to help her.

Saturday, 11 August 2018

Three Questions

این‌ها پاسخ‌های من به سه پرسش مجلۀ 24 برای شمارۀ صدم این مجله بود.

آیا هنوز عشقِ سينما هستيد؟
این سوالی است که سال‌هاست از خودم نمی‌پرسم. سینما امروز بیشتر برایم یک ضرورت است. مطمئن نیستم که «عشق سینما» باشم به خصوص این‌که از داشتن طبع عاشق‌پیشگان محرومم - اما دیدن، نمایش دادن و نوشتن دربارۀ فیلم‌ها در هر شکل و طول و فرم و کاربردی حرفۀ اصلی من است؛ نان‌ام را از سینما درمی‌آورم و دربرگۀ مالیات‌ام حرفه‌ام سینما آمده. اگر «عشق سینما» نباشم نمی‌دانم عشق چه‌ هستم. آیا از دندان‌پزشک‌ها هم سؤال می‌کنید «هنوز عشق دندان‌پزشکی هستید؟»

Now I'll Tell (Edwin J. Burke, 1934)


NOW I'LL TELL
USA, 1934
Director: Edwin J. Burke

Alternative title.: When New York Sleeps. Story.: Mrs. Arnold Rothstein. Script.: Edwin J. Burke. DP.: Ernest Palmer. Edit.: Harold D. Schuster. Art director.: Jack Otterson. Music.: Arthur Lange.
Cast: Spencer Tracy (Murray Golden), Helen Twelvetrees (Virginia Golden), Alice Faye (Peggy Warren), Robert Gleckler (Al Mossiter), Henry O'Neill (Tommy Doran), Hobart Cavanaugh (Freddie), Shirley Temple (Mary Doran), Leon Ames (Max), G. P. Huntley (Hart), Ray Cooke (Eddie Traylor). Production: Fox Film Corporation

The story of the ‘biggest gambler in New York’, charting his rise and fall between 1909 and 1928. A tale of affairs, gambling addiction and gang rivalry, Now I’ll Tell is based on the life of Arnold Rothstein, a notorious and well-connected gangster who was also the inspiration for Meyer Wolfsheim in The Great Gatsby. The film is more closely connected with real events, being written by ‘Mrs. Arnold Rothstein’, a pseudonym of Carolyn Greene (later Carolyn Rothstein Behar), the gangster’s widow.

Friday, 6 July 2018

Holy Matrimony (John Stahl, 1943)


HOLY MATRIMONY
USA, 1943 Dir: John M. Stahl

Italian title.: Una moglie in più. Story.: Buried Alive by Arnold Bennett. Script.: Nunnally Johnson. Director of photography.: Lucien Ballard. Editing.: James B. Clark. Art directors.: James Basevi, J. Russell Spencer. Musis.: Cyril J. Mockridge.
Cast.: Monty Woolley (Priam Farll), Gracie Fields (Alice Chalice), Laird Cregar (Clive Oxford), Una O'Connor (Sarah Leek), Alan Mowbray (Mr. Pennington), Franklin Pangborn (Duncan Farll), George Zucco (Mr. Crepitude), Eric Blore (Henry Leek).
Prod.: 20th Century Fox

In 1905, Priam Farll, a nationally celebrated English painter who has been living in seclusion on a remote tropical island, is drawn back to civilisation having received notice from the king of England that he is to be honoured with a knighthood. Upon his arrival in London, Farll's loyal valet Leek unexpectedly dies. By a curious mix of honest mistake and mischief, Farll swaps his identity for the dead valet’s, which leads to chaos, confusion and trickery. All attempts to correct are ineffective: people believe what they want to believe.

Monday, 18 June 2018

Il Cinema Ritrovato XXXII: All the films or anything that can be projected onto a screen


Il Cinema Ritrovato kicks off on June 23. Here is (a nearly complete) list of the 500 titles to be shown during the 8-day feast, organised in both chronological and alphabetical orders.

Saturday, 19 May 2018

Underline#3: The English Edition


EDITORIAL


This issue of Underline, focusing on Iranian female artists of the past half-century, could be our most urgent work to date. There is no exaggeration in the cover title (picture above): the positive role of women in shaping the history of modern Iran has been staggering. While Underline’s inclination towards the arts necessarily leaves out of the picture the significant contributions made by women in the fields of education, science, politics and the economy, I am confident that this fact will be confirmed to anybody reading the articles featured here.

In the main, our celebration of women’s creativity favours the interview format. We have had the honour and pleasure of speaking with some of the most remarkable Iranian artists, who have narrated their life histories and revealed key ideas behind some of their finest work for our readers. You can find more interviews on our website, to complement the theme of this issue.

Before we get to the interviews, we feature eight articles on the careers of numerous artists. The approach taken by our contributors is varied, with new canons of major figures in theatre and film as well as in-depth criticism of developments in the work of individual artists, or in a particular medium. The seven interviews that follow expand on some of the ideas in those articles, and occasionally contradict the readings offered.

Underline#3: The Farsi Edition


این شماره شاید ضروری‌ترین شمارۀ دورۀ جدید آندرلاین باشد. در پروندۀ ویژۀ این شماره تمرکز بر زنان هنرآفرین در ایران نیم قرن گذشته است. در عنوان روی
جلد هیچ اغراقی در کار نیست: نقش زنان در ایران دورۀ مدرن خیره‌کننده بوده و تازه به خاطر گرایش ویژۀ ما به هنر، نقش زنان در آموزش، علم، صنعت، سیاست و تجارت در نظر گرفته نشده است.
این شماره هم‌چنین تا حد زیادی متکی بر شنیدن صدای خود زنان هنرمند است و مصاحبه، فرم غالب متون پیش روی شما خواهد بود. این فرصت و افتخار را داشته‌ایم تا با چند نسل از زنان هنرمند در حوزه‌های مختلف به گفت‌وگو بنشینیم. در وبسایت ما گفت‌وگوهای بیشتری در تکمیل موضوع این شماره پیدا خواهید کرد.
هشت مقاله اول دیدگاه‌های کلی یا جزیی نویسندگانش از حضور و تأثیر زنان فعال در معماری، سینما، تئاتر و هنرهای تجسمی هستند. هفت متنی که در پی آن می‌آیند، مصاحبه‌هایی در تکمیل یا گسترش و چه بسا در تعارض با تئوری‌های بخش اول است. در این بخش از اولین رهبر ارکستر زن در ایران تا چند نفر از شناخته شده‌ترین نویسندگان، فیلمسازان و هنرمندان تجسمی با آندرلاین گفت‌وگو کرده‌اند. مضمون این شماره به کنار، بیشتر همکاران و نویسندگان و مترجمانی که در تهیه این شماره با ما کار کرده‌اند زنان هستند و من بسیار از دقت نظر و حرفه‌ای‌گری آن‌ها بهره برده‌ام.

Monday, 14 May 2018

A Hollywooder in the Land of Persia: Remembering Esmail Koushan (by Nima Hassani-Nasab)


Originally written by my friend Nima Hassani-Nasab for Underline -- the magazine I edit for the British Council -- I'm reposting it here with the intention of adding more images and posters of the notoriously prolific filmmaker Esmail Koushan. - EK


Was Esmail Koushan ‘the father of Iranian cinema’? Did he father a monstrosity? Several decades after the career of this noted figure ended, these questions still have no clear answer.

History accords to Dr Koushan an indisputably important role in the development of the Iranian film industry. An appreciation of this fact, and of Koushan’s considerable efforts as pioneer and influence within the industry, has meant that his renown has endured regardless of the quality and value of his works from an aesthetic perspective. He deserves credit for his stubborn and combative efforts to ensure the development of a professional production process in every area of the industry; from this point of view, Koushan certainly has the right to be considered the father of Iranian cinema.

Monday, 7 May 2018

Il Cinema Ritrovato XXXII: The Cinema of John M Stahl


IMMORTAL IMITATIONS: THE CINEMA OF JOHN M STAHL
Programme curated by Ehsan Khoshbakht

Concealed identities, troubled yet enduring love affairs, tragic destinies assuaged by altruism and sacrifice... The films of John M Stahl treat familiar subjects and themes with a striking sense of fluency and directness. Favouring a certain bareness and modernity in both feeling and style, Stahl's work has proved to have a lasting emotional power despite earlier critical neglect.

In collaboration with The Pordenone Silent Film Festival, Il Cinema Ritrovato revisits the work of this master of melodrama, and one of American cinema's unsung auteurs. The silent The Woman Under Oath (1919) will be screened in Bologna as a warm-up to a larger retrospective in Pordenone, which will include the majority of Stahl's surviving silents (1917-27). Our overview of Stahl's career during the sound years, noted for its 'audacity' by critic Andrew Sarris, covers both his features made for Universal Pictures, as well as lesser known but equally captivating films made for 20th Century Fox. In both cases one discovers many shades in the work of a single artist, from bright and comic to dark and fatalistic.

Monday, 23 April 2018

Interview with Masoud Kimiai



Originally published in 2014 on Keyframe in conjunction with Edinburgh International Film Festival's retrospective on Iranian New Wave. -- EK


Masoud Kimiai (born 1941)

In his home country, he is the most popular filmmaker of his generation. Elsewhere, his ultra-masculine dramas of camaraderie, revenge and male bonds are rarely seen, and if seen, hardly appreciated. He's never been an international film festival darling.

He contributed to the birth if a "different cinema" in Iran by making the rape/revenge thriller Qeysar (1969). His other key film, The Deer (1974), keeps appearing triumphantly in Iranian polls, often winning the title of "the best film in the history of Iranian cinema."

Kimiai makes no bone about his love for classical Hollywood and genre cinema. He grew up going to Tehran's second run cinemas which were mostly playing westerns and crime films. A decade later and before tuning director, he assisted a visiting Hollywood pro, Jean Negulesco, during the shoot of a co-production (The Invincible Six). In a sense, Kimiai's cinema since the 1960s has been a persistent and relentless reinterpretation of the American films he has loved in his youth and trying to marry that, sometimes with stunning results, to a politically-conscious cinema.

He answered my questions on a piece of paper. He loves real, physical things: papers, wrist watches, and hats. The answers are not necessarily responding to the questions but then they might be even more interesting.

Sunday, 4 March 2018

The Night It Rained (Kamran Shirdel, 1967)


From my Iranian New Wave programme notes, Il Cinema Ritrovato, Bologna, 2015. The world premiere of the restored version (2K). -- EK

PS: Playing in London on March 16, 2018. [+]


OON SHAB KE BAROON OOMAD YA HEMASE-YE ROOSTA ZADE-YE GORGANI
Iran, 1967 Regia: Kamran Shirdel
T. int.: The Night It Rained or the Epic of the Gorgan Village Boy. Scen.: Esmaeel Noori Ala, Kamran Shirdel. F.: Naghi Maasoumi. M.: Fatemeh Dorostian. Int.: Nosratollah Karimi (narrator/interviewer). Prod.: The Ministry of Culture.

Shirdel and cameraman Naghi Maasoumi on the set
This satirical documentary film offers a crash course in 1960s Iran. A newspaper story of a heroic village boy who prevented a train disaster appears and spreads quickly. The incident, reported on and challenged by local officials and journalists, is soon doubted and leads ultimately to confusion, with nobody knowing exactly who has saved whom.

Friday, 2 March 2018

Interview with Kamran Shirdel

Kamran Shirdel (right) on the set of The Night It Rained

Kamran Shirdel (born 1939)

One of the giants of Iranian modern cinema, Shirdel is mostly remembered for his clandestine documentaries about poverty and injustice as well as his Rashomonesque The Night It Rained (1967) which became an instrumental film in the birth of New Wave. It’s been hardly noted that he was also responsible for remaking À bout de souffle under the title The Morning of the Fourth Day (1972).

Shirdel today

  • How conscious were you about the New Wave while making your “new” film?

In 1965, after finishing my film school in Rome (Centro Sperimentale di Cinematografia), I returned back home mostly for a family visit when I encountered the unbelievable and ridiculous socio-economico-political situation in Iran. No Iranian school of filmmaking existed and there were very few [educated] film directors – mostly graduated from foreign film schools trying to do their best at the only place existing for documentary filmmaking in Iran which was The Ministry of Culture and Art. And the filmmakers’ job was to satisfy The Ministry with their commissioned orders. Under these circumstances I had the rare chance to be called – quite accidentally - to make a series of so called propaganda films for the Iranian Women Organization (headed by Ashraf, the twin sister of the Shah!) The subject of the films opened the tightly closed doors of hidden worlds of, respectively, Women’s Prison and Tehran’s red light district (in Farsi, Shahre No) which I showed in Women's Quarter, as well as other poor slums of southern Tehran. I got hold of this rare chance and benefitted from this unexpected situation by relying on my zero experience in the field of documentary filmmaking which was balanced by my love to approach the socio-political problems. I directed them one after another and in a very short time.

Monday, 5 February 2018

Underline#2, The English Edition


EDITORIAL


Underline's second issue is about journeys, real and imagined. As with Issue#1, several of the stories reveal more of the rich cultural interactions between the UK and Iran historically. Such interactions are often achieved by that old method of learning: hitting the road.

The chosen theme for this issue also touches on the conditions of the magazine's production. Many of the wonderful team who have made this issue happen are travellers; visitors or residents in another country, sharing their observations both in close-up and long shot.

The stories in close-up are focused on two British poets (Basil Bunting and Dylan Thomas) and an American art collector (Abby Weed Grey), each of whom were drawn fortuitously to Iran. Thomas’s journey remains a personal favourite: he sees both heaven and hell, leaving the country bruised, enlightened, shocked and awakened. No romanticism of ‘Persia’ here.

Filmmaker and writer Mark Cousins, who drove his campervan through Iran shortly after 9/11, provides us with one long shot. Some three decades before he set out on his journey, other campervans had crossed the country for a different reason: fulfilling the hippy dream of reaching those eastern destinations associated with self-discovery – and good hash. Rory MacLean has written a best-seller on the subject, Magic Bus, about which we've interviewed him.

The journeys also continue in our In Review pages where the recent, auspicious trip made by British sculptor Tony Cragg to exhibit his work in Tehran has given one of our contributors the opportunity for a first-hand encounter. Travelling in the opposite direction, the works of Iranian photographer Kaveh Golestan have reached Tate Modern, prompting another fascinating review.

Underline#2, The Persian Edition

دومین شمارۀ آندرلاین دربارۀ «سفر» است، چه به شکل عینی‌اش و چه سفرهای ذهنی و مجازی. در امتداد مضمونِ شمارۀ اول، بعضی از این سفرها عمق، قدمت و تناقض‌های رابطۀ ایران و بریتانیا در یک قرن گذشته را برملا می‌کنند. اما مضمون سفر انعکاسی از وضعیت تعداد زیادی از نویسندگان این شماره هم هست که بین دو کشور در حرکت‌اند و جایی جز مبداء اصلی‌شان را برای سکونت انتخاب کرده‌اند. هر کدام از این نویسندگان، داستان‌هایی در کلوزآپ و لانگ‌شات به این شماره داده‌اند.
در کلوزآپ، داستان سفر دو شاعر بریتانیایی (بازیل بانتینگ و دیلن تاماس) و یک مجموعه‌دار آثار هنری از آمریکا (ابی وید گری) را داریم که بدون برنامه‌ریزی قبلی خودشان را در ایران می‌یابند. از بین آنها سفر تاماس طنینی گزنده دارد که در آن شاعر ولشی هم بهشت را در ایران می‌یابد و هم دوزخ را. وقتی در پایان سفر به بریتانیا برمی‌گردد، ذهنش کبود، بیدار و روشن است. کلیشه‌‌های «پرشیا»، سرزمینِ گل و بلبل در داستان سفر او جایی ندارد.
یکی از داستان‌های در لانگ‌شات این شماره را مارک کازینز، فیلم‌ساز و نویسندۀ اهل ایرلند شمالی، روایت کرده که درست بعد از یازده سپتامبر با یک فولکس واگن در ایران سفر کرد. سهچهار دهه پیش از او، همین مسیر را فولکس واگن‌های دیگری مملو از هیپی‌ها، به نیت متفاوت رسیدن به آرامش (و مواد مخدر ارزان و فراوان) در شرق، طی کرده بودند که موضوع کتاب پرفروش اتوبوس جادویی است. در این شماره با مؤلف این کتاب، روری مک‌لین، گفتگو کرده‌ایم.
سفرها در بخش گزارش و نقد ادامه پیدا می‌کنند. سفر اخیر تُنی کرگ و آثارش به موزه هنرهای معاصر تهران موضوع یک مقاله است و در سوی مخالف جاده، سفر آثار عکاسی کاوه گلستان به موزه تیت مدرن در لندن موضوع مقاله‌ای دیگر.
با دشواری‌های موجود برای سفر بین دو کشور که می‌تواند حتی قهرمان هومر، اودیسیوس، را از صرافت سفر بیندازد، امیدوارم شمارۀ دوم آندرلاین همان کاری را بکند که کتاب‌ها و فیلمهای به‌دردبه‌خور می‌کنند: شما را به جایی ببرند که قبلاً در آن نبوده‌اید.

Wednesday, 24 January 2018

The Departed: the filmmakers we lost in 2017

Naiel Ibarrola and I are back in Sight & Sound for a new series of what we call cine-comic-strip, illustrating the departed filmmakers of 2017. The complete collection, composed of 13 panels, can be viewed here.

Sunday, 21 January 2018

Notebook 10th Writers' Poll

In MUBI Notebook's annual poll, the contributors pair their favorite new films of the year (2017) with older films seen in the same year to create fantastic double features. Here is what I can offer as one of 2017's so many ideal and less than ideal double-bills. The first bill features the underappreciated Wajib, the third feature by Annemarie Jacir and her best work so far. -- EK

NEW: Wajib (Annemarie Jacir, Palestine)
OLD: Time Without Pity (Joseph Losey, 1957)

On the surface, simply pairing two father-son films (of which there are probably far too many out there), striking the so-called universal chord. However, here, the universality is only secondary, if not entirely irrelevant, to what binds them internally—it is in their particularities of that relationship and their ties to the place (Nazareth/London) that a decent double-bill might emerge. Both films never abandon their political agendas but somehow move to more personal territories. They, in fact, are about those "territories", personal or impersonal: characters with their vague hope traversing in hostile cities in which the place of the saved and the savior is interchanged.


Monday, 20 November 2017

Best of the Last Films

Terror in a Texas Town
فهرست «فيلم‌(هاي) آخر» محبوبم از تاريخ سينما براي ماهنامۀ حالا تعطیل شدۀ «صنعت سينما» (پانزدهم فروردين 1393)
*
فيلم آخر، بدون اين‌كه كارگردان قصد ساختن فيلم آخرش را داشته باشد. جبر حاكم بر شرايط فيلم‌سازي يا انتخاب فردي، با وجود عمر نسبتاً طولاني فيلم‌ساز باعث شده تا اين فيلم «آواز قوي» او باقي بماند:

Saturday, 11 November 2017

Il Cinema Ritrovato in London#1

Assunta spina
Catholics have the Vatican. Muslims make the pilgrimage to Mecca. Cinephiles have Il Cinema Ritrovato. It's the name of a unique film festival which has been running now for 31 years. The annual setting for the festival is Bologna which boasts majestic architecture, great food and the oldest university in Europe, helping to turn the location into a film set.

The festival, hosted by Cineteca di Bologna, screens films from all over the world. It is dedicated to film history, but in a way that will fully convince anyone that the past is a vital part of the present – or as Henri Langlois said about Chaplin, it is the future. Il Cinema Ritrovato brings to an international audience films which have rarely been seen, films that have never been seen in decent copies and films that may have been seen before, but never in the city's main piazza with 4,000 passionate viewers in attendance and a philharmonic orchestra providing musical accompaniment. The festival never ceases to amaze visitors.New restorations, new prints, and remarkable discoveries on an almost daily basis are characteristic of this annual eight-day affair, a 500-film marathon that Sight & Sound magazine recently called "The Shock of the Old."

Monday, 6 November 2017

A Simple Event (Sohrab Shahid Saless, 1973)


Update: Playing at GOETHE-INSTITUT LONDON on November 9, 2017, 7 PM.

From my Iranian New Wave programme notes, Il Cinema Ritrovato, Bologna, 2015. -- EK

YEK ETTEFAGH-E SADEH
Iran, 1973 Regia: Sohrab Shahid Saless
T. int.: A Simple Event. Scen.: Sohrab Shahid Saless (uncredited), Omid Rouhani (uncredited). F.: Naghi Maasoumi. M.: Kazem Rajinia. Int.: Mohammad Zamani, Anne Mohammad Tarikhi, Habibullah Safarian, Hedayatullah Navid, Majid Baghaie. Prod.: Sazman-e Cinemaie Keshvar.

A few days in the life of a young boy living by the Caspian Sea. At school he is falling behind his classmates and almost expelled. He helps his father to fish illegally, and at home watches as his mother’s health deteriorates.

original poster

Sohrab Shahid Saless’s debut feature was made clandestinely with the budget and crew assigned to him for a short film by the government-run Sazman-e Cinemaie Keshvar, for whom he had previously made around 20, mostly uncredited shorts. The film was shot in Bandar Shah. Saless, who admired Chekov, chose the location for its “Russian-looking” atmosphere and the fact that it was at the end of the railroad – at a dead end, like the lives of his characters. Mohammad Zamani, who had never been to a cinema, plays the young boy and one can feel the weight of the world on his frail shoulders. Mysteriously quiet and empty, the film’s characters are apparently devoid of any feeling, yet still capable of making an enormous emotional impact on the audience.

Friday, 3 November 2017

Underline#1 [a new magazine]


I'm editing a new magazine on arts for British Council Iran called Underline. The digital quarterly publication can be downloaded for free here in both Persian and English editions. This is the editorial from the first issue, Autumn 2017. -- Ehsan Khoshbakht

Editorial

The Swinging Sixties – a period of cultural change characterised by optimism, hedonism and extraordinary artistic creativity – was not only a British phenomenon…

Before elaborating any further, allow me to share the good news: Underline, the online arts journal of the British Council Iran, is now a proper quarterly e-magazine, available both as a free download and for online browsing. We believe the magazine format can give greater coherence to the stories we want to tell.

The articles in this issue are themed around the changing culture of the 1960s – the happiest (and hippest) note struck for UK-Iran cultural relations.

Following the arrival into Iran of new British cultural exports – chiefly cinema, music, theatre productions and literary translations – the scepticism of the post-Coup years temporarily dissolved. Iran was a country striving to become revitalised and modern. Iranians were not content to be merely passive recipients of these new trends. They adapted, transformed and reinterpreted that which captivated them from abroad and made their own cultural exports during this significant period of transition.

Underline#1



آندرلاین نام مجله هنری تازه‌ای است که من سردبیری‌اش را به عهده دارم و شماره اولش، به دو زبان فارسی و انگلیسی، را می‌توان به رایگان در وبسیات بریتیش کانسیل دانلود کرد. این سرمقاله شمارۀ اول است. احسان خوش‌بخت

سرمقاله
انقلاب فرهنگی دهه 1960 میلادی منحصر به اروپای غربی و آمریکای شمالی نبود و آن‌چه به نام «Swinging Sixties» شناخته می‌شود فقط بریتانیا را به تحرکی سرخوشانه وانداشت. اما قبل از توضیح بیش‌تر و پیدا کردن ارتباط آن با ایران اجازه بدهید خبری خوب را با شما در میان بگذاریم:
آندرلاین، مجله هنری شورای فرهنگی بریتانیا، که چند سالی است به صورت وبسایت فعالیت می‌کند از این پس، به جز وبسایت، یک فصلنامه الکترونیکی نیز خواهد بود که می‌توانید به صورت رایگان دانلود کنید، یا هم‌چنان روی وبسایت ما بخوانید.

Saturday, 23 September 2017

Cinema Centenaries 2017

دانیل داریو

صدساله‌های سینما از اسماعیل کوشان تا دانیل داریو

صدسالگی یکی از بهانه‌های رایج برای یادآوری، ستایش یا بررسی دوباره است و برای سینما، هنری که به نسبت بقیه هنرها هنوز جوان است، عدد صد می‌تواند معانی بیش‌تری هم داشته باشد.
امسال در نقاط مختلف دنیا آثار بعضی از سینماگرانی که صدساله شده‌اند در برنامه‌های بزرگداشت و یادبود دوباره دیده خواهند شد، در حالی که از بعضی دیگر فقط یک نام و تاریخ تولد یا مرگ باقی مانده است.
اگر بعضی از کسانی که امسال صدمین سالگرد تولدشان است شانس زیادی نیاوردند و عمر زیادی نکردند - مثل یک متولد 1917، جان اف کندی که چیزی بیش از نیم قرن پیش ترور شد - بعضی دیگر مثل دایانا اینگرو و لورنا گری که هردو بازیگر بودند، صد سال کامل عمر کردند و همین اواخر درگذشتند.
این فهرستی است از برخی از مهم‌ترین، محبوب‌ترین و جریان‌سازترین صدساله‌های سینما در سال 2017.

Friday, 22 September 2017

Notes on Yves Montand

ایو مونتان، قهرمان همه و هيچ‌كس

تاكسي مي‌گيرد و برخلاف همه فيلم‌ها و همه بازيگران سينما كه انگار تمام راننده تاكسي‌هاي شهر آدرس خانۀ آن‌ها را از حفظند با دقت به راننده آدرس مي‌دهد. به كافه مي‌رود و قهوه سفارش مي‌دهد و با دقت تمام فنجانش را سرمي‌كشد. مطمئنيم برخلاف بقيه فيلم‌ها و بازيگران، ليوان خالي نيست يا با چيز ديگري پر نشده، او واقعاً اصرار دارد قهوه‌اش را فراغ بال در آن صحنه بخورد. او ايو مونتان (91-1921) است، يكي از خاكي‌ترين ستاره‌هاي تاريخ سينماي فرانسه، و يكي از بزرگ‌ترين بازيگراني سينماي مدرن اروپا. مرد آيين روزمره زندگي، و در نقطه مقابل، مرد تصميم‌گيري‌هاي خطير و درگير (يا بيشتر قرباني) بازي‌هاي سياسي كه در همه حال، در سلول زندان، سالن‌هاي متشنج سخنراني و جلسات خصوصي استراق‌ سمع شده، مردي عادي است كه خيلي ساده دلش براي ليوان داغ قهوه و بازگشت به خانه تنگ شده است. براي او آپارتماني كوچك، قلمرويي عظيم است و معاشرت با دوستان در آخر هفته، موهبتي بزرگ.

Monday, 21 August 2017

Survival of the Unfit: On Mehrnaz Saeed-Vafa’s Jerry & Me


Originally appeared on MUBI Notebook, June 2013. -- EK

Survival of the Unfit: On Mehrnaz Saeed-Vafa’s Jerry & Me

CINEPHILIA & REVOLUTION

A familiar practice in Persian film literature is that of the “cinematic memoir”—personal reminiscences of the film culture of pre-Revolutionary Iran.

Bolstered by a nostalgic tone, these autobiographical texts deal with the themes of childhood, adolescence and encounters with cinema in a Westernized Iran. The authors of such memoirs frequently depict Iran as a haven for cinephiles. Considering the number of films that were shown in pre-Revolutionary Iran and the diversity of their origins, this may be taken as an accurate characterization.

Such melancholic documentations of the past echo the feelings of a generation lost, misplaced and confused after the Revolution; people who are utterly unable to re-situate themselves in the new post-Revolutionary nation and after the trauma of an eight year war. However, this longing for a paradise lost can function as a kind of subjective history of film culture in Iran; while by studying them one would also be able to draw a picture of how Iran responded to Western culture in the period between 1950s and the late 1970s.

Mehrnaz Saeed-Vafa, 1980s
Revolutions provide a clear point of reference for grasping the time and space in the nation’s psyche. History—otherwise obscure—becomes deceptively clear and classifiable. With a contemporary revolution written on the pages of a country’s history, everything becomes divided into two very distinctive and clashing modes of aesthetics: before the revolution and after the revolution. These are the terms most frequently used in a revolutionary country—more than “hello” and “goodbye”!

A Woman Under the Influence [On Jerry and Me]



زني تحت تأثير
دربارۀ «جري و من» مستند تازۀ مهرناز سعيدوفا
 كارگردان، فيلم‌نامه‌نويس، تدوين و گفتار متن: مهرناز سعيدوفا. 38 دقيقه، 2012، آمريكا. نمايش داده شده در فستيوال‌هاي ادينبورو (2012)، روتردام (2013) و گلاسگو (2013).
***
مجله‌هاي سينمايي ايران شايد تنها مجلات سينمايي باشند كه بخشي ثابت و محبوب براي چاپ خاطرات و نوشته‌هايي با زباني توام با حسرت و دريغ از گذشته دارند كه در قالب بهاريه‌ها و نامه‌نگاري‌ها ظاهر مي‌شود. اين آثار معمولاً براي كاركرد نوستالژيكشان منتشر مي‌شوند، اگرچه بعضاً مي‌توانند اعتباري هم به عنوان گونه‌اي از تاريخ شفاهي داشته باشند. اما وجه اشتراك تقريباً تمام اين نگاه‌هاي به گذشته، از چشم‌انداز سينما، حسي از غبن و شكست و گم‌گشتگي بهشتي ذهني است كه شايد هرگز وجود نداشته است. معمولاً تكيه به گذشته و تصوير بهشتي زميني در ذهن نويسنده‌اي كه آه و دريغ از گذر زمان دارد، نشانه‌اي است از عدم رضايت از زمان حال و به دنبال آن تلاش براي قرار دادن خود در نقطه‌اي كه وجود آدمي حسي از تعلق تاريخي داشته باشد. واضح است كه در شرايطي كه تنها يك زمان حال براي زندگي تعريف شده، حافظه تنها عنصري است كه اجازه دارد سفري آزاد به گذشته داشته باشد، بخش‌هايي از آن را برگزيند و گذشته آرمانيِ صاحبِ ذهن را رقم بزند. همۀ ما كمابيش چنين سفرهاي روزانه‌اي داريم، اما همۀ ما اين سفرها را مكتوب نمي‌كنيم و يا موضوع يك فيلم قرار نمي‌دهيم.

Thursday, 17 August 2017

Strike [Zarbat] (Samuel Khachikian, 1964)

Bootimar (left) and Jalal in Zarbat

Zarbat
Iran, 1964, Director: Samuel Khachikian

International title: Strike. Script: Samuel Khachikian (uncredited). DoP.: Ghodratollah Ehsani. Editing: Samuel Khachikian. Art director: Hassan Paknejad, Ali Delpazir. Music.: Samuel Khachikian (selection). Cast: Arman (Jamal), Abdollah Bootimar (Dr. Kourosh Imen), Ghodsi Kashani (Shirin), Farzaneh Kazemi (Mozhgan), Jamsheed Tatar (Hossein Aghai), Reza Beik Imanverdi (Reza the Madman). Production.: Azhir Film Studio

The premiere of the film in Tehran

One of Khachikian’s most morbid thrillers, Zarbat actually begins as a melodrama – and a rather tedious one at that – in which most of Iranian cinema’s clichés of class conflict are introduced. Almost halfway into the film, however, Khachikian shifts to a meticulously designed spectacle of terror, as if in revenge for the preceding drama. Characters move into a dark territory of murder and mistaken identities. As in some of Khachikian’s other works, the setting of an ordinary house becomes a site of peril and a stage for perverse pleasures, as the director plays with filmic elements to the point of abstraction. Khachikian explains this as his attempt, after the 1950s, to “revive the alphabet of film” in Iranian cinema: “I wanted to save Iranian cinema from roohozi [a popular and vulgar form of theatre]. From the first day onwards, it wasn't the message or the content that I was concerned with. What I wanted was a precise cinema: action, correct editing, lighting and so on.”

Friday, 23 June 2017

Anxiety [Delhoreh] (Samuel Khachikian, 1962)

Bootimar in Anxiety [aka Horror]

Playing on June 24, 16:15 at Cine Jolly, Il Cinema Ritrovato, Bologna

Delhoreh
Iran, 1962, Dir: Samuel Khachikian

Int. title.: Horror. Alt. title: Anxiety. Script.: Samuel Khachikian (uncredited). Cinematographer.: Ghodratollah Ehsani. Editing: Samuel Khachikian. Art director.: Hassan Paknejad. Music.: Samuel and Soorik Khachikian (selection). Cast.: Irene (Roshanak Niknejad), Abdollah Bootimar (Behrooz Niknejad), Arman (Jamsheed), Shandermani (Babak), Haleh (Fetneh), Reza Beik Imanverdi (killer with knife). Prod.: Azhir Film Studio

Newspaper ad anouncing the screening of the film in three Tehran cinemas

Thursday, 22 June 2017

Tehran Noir: Samuel Khachikian and the rise and fall of Iranian genre films


For four decades, this innovative director made Hollywood-style movies that played to sellout crowds in Iran. After the revolution, his western inspirations fell out of favour, but a new retrospective of his little-seen work should reinvogorate his reputation.

Wednesday, 14 June 2017

Tehran Noir: Thrillers of Samuel Khachikian

Samuel Khachikian behind the camera

If you already don't know, there's a new Iranian cinema strand taht I've co-programmed with Behdad Amini for Il Cinema Ritrovato. I'll be soon posting more information about this small tribute to one of Iranian cinema's greatest:

Femme fatales, private detectives, rainy nights in a concrete jungle, desperate men in trench coats… It all sounds like a film noir, and in fact, it is, but set in a time and place you would least expect: Tehran of the 1950s! This year, Il Cinema Ritrovato shifts its focus to the golden age of Iranian genre films, by unearthing four films directed by one of the most popular and influential figures in the history of Iranian cinema, Samuel Khachikian. The films, never screened outside Iran, show Khachikian working in his most familiar territories of film policier, thriller and film noir which both documented Iran on the point of modernisation and, through the myth of cinema, contributed to it. In the world of these delightfully stylish, low-key films an overlooked face of Iranian cinema is to be discovered.

Upcoming Screening: Abbas Kiarostami's Political Allegories

Solution No. 1


Playing tonight (June 14, 7:30 PM) at Close-Up Film Centre in London. Booking.



First Graders [Avvaliha]
Abbas Kiarostami
1985 | 79 min | Colour

First Graders is best considered as a companion film to Homework. Both deal in the most explicit way with issues of primary school education, with deviations for the sake of meta-poetic or political commentary. This film serves less as a critique of the educational system, instead focusing on the role of the school headmaster, who resembles the judge in Close-Up. He is a patient, spiritual figure who restores order and with this portrait Kiarostami provides a subtle and somehow sympathetic image of a totalitarian leader, in which there is both ambiguity and irony.” – Ehsan Khoshbakht

The Report (1977)

Shohreh Aghdashloo in The Report



The Report [original title: Gozaresh]
Abbas Kiarostami • Iran 1977 • 1h49m • Persian with English subtitles • Cast: Shohreh Aghdashloo, Kurosh Afsharpanah, Mehdi Montazar, Mostafa Tari, Hashem Arkan.

Produced by Iranian New Wave cinema director and producer Bahman Farmanara (making this Kiarostami’s first break with Kanoon), The Report centres on an unhappy marriage and offers viewers a time-capsule of middle class life in Tehran in the 70s. Starring Oscar nominee Shohreh Aghdashloo, and a major influence on many Iranian directors of the post-revolutionary era (including the two-time Oscar winner Asghar Farhadi), this deftly crafted, semi-autobiographical domestic drama was Kiarostami’s first work to feature professional actors. All copies of the film are believed to be lost or destroyed, with the digital copy presented being the sole surviving film element.

Thursday, 1 June 2017

Bread and Alley (1970) + Breaktime (1972)

Breaktime
These two shorts will be playing before The Traveller at Close-Up, London, June 5, 7:30 PM.

Bread and Alley [Naan va koocheh]
Abbas Kiarostami
1970 | 10 min | B/W

Based on a real-life incident experienced by Kiarostami’s brother, Taghi, the director’s first film sets the template for his cinema until the late 1980s. It concerns a young boy who is unable to return home with the bread he has bought, due to his fear of a stray dog in an alley. The film’s jazzy soundtrack, which pretty much dictates the editing, is based on the Beatles’ Ob-La-Di, Ob-La-Da.

Breaktime [Zang-e tafrih]
Abbas Kiarostami
1972 | 14 min | B/W

Famous for its non-narrative approach and its open ending, this story of a schoolboy who is dismissed from the classroom after breaking a window presages not only The Traveller, but also Mohammad-Ali Talebi’s film Willow and Wind, scripted by Kiarostami.

The Traveller (Abbas Kiarostami, 1974)


The Traveller is playing at Close-Up, London, June 5, 7:30 PM.

The Traveller [original title: Mosafer]
Abbas Kiarostami • Iran 1974 • 1h14m • Digital • Persian with English subtitles • Cast: Hassan Darabi, Masud Zandbegleh, Mostafa Tari.

Kiarostami’s first feature film, and arguably one of his best, The Traveller was made for Kanoon (The Centre for the Intellectual Development of Children and Young Adults). A suspenseful, witty story of a young boy’s determination to travel from his small town to Tehran to attend a national football match, it combines realism with the economy and precision of a visual artist (the director’s first occupation before turning filmmaker). Featuring brilliant performances by a cast of non-actors, the film has one of the most gripping, unforgettable endings in film history.

Wednesday, 31 May 2017

Early Kiarostami: A Retrospective in London

The accompanying booklet designed by Sara Hessam Bakhtiari
Early Kiarostami is a small retrospective dedicated to the screening of 14 films by Iranian director Abbas Kiarostami, commencing from June 5, 2017, at Close-up Film Centre in London.


Almost one year since Abbas Kiarostami's untimely death, we celebrate the art of Iranian cinema's greatest poet by screening some of his rarely seen early films. Organised according to different themes or simply by period of production, this programme spans almost 20 years of filmmaking. It aims to reflect a journey from childhood (Bread and Alley) through adolescence (The Experience), eventually arriving at manhood and married life (The Report) – all depicted in incredibly vivid detail.

Early Kiarostami shows us an artist reframing the world and the relationships between individuals, demonstrating a uniquely creative involvement with actors – often amateurs and children – and producing philosophical works that reinvigorated the genres of documentary and narrative fiction, frequently blurring the lines between the two.

Thursday, 11 May 2017

Jazz as Visual Language [Book Review]

Director Gjon Mili on the set of Jammin the Blues with bassist Red Callender and saxophonist Lester Young
Developing alongside cinema in the twentieth century, recorded jazz, like film, epitomised art in the age of mechanical reproduction. The two art forms complemented each other too. “Jazz was never just a music,” Nicolas Pillai claims in Jazz as Visual Language, “live performance promised spectacle.” In this regard, cinema helped us to better understand jazz; to see Thelonious Monk playing for instance, the gestures made with his elbows and feet, is a fundamental part of the jazz experience.